Mostrar mensagens com a etiqueta Rohinton Mistry. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Rohinton Mistry. Mostrar todas as mensagens

domingo, 16 de março de 2014

Aquisições - Semana 11

Esta semana que vai agora começar, é a semana do meu aniversário, pelo que à semelhança dos anos anteriores quis presentear-se com uns livrinhos. Por isso para além de mais um troca na Bolsa do WinkingBooks, fiz uma compra no site da editora Gradiva, 4 livrinhos a preço de saldo.


Joanne Harris
Cinco Quartos de Laranja
Joanne Harris
Sinopse: Framboise regressa à pequena cidade onde nasceu, na província francesa, e abre aí um restaurante que rapidamente se torna famoso, graças às receitas de um velho caderno que pertencera à sua mãe. Essa espécie de diário contém igualmente uns estranhos apontamentos cuja decifração lançará uma nova luz sobre os dramáticos acontecimentos que marcaram a infância da protagonista nos dias já longínquos da ocupação nazi. Framboise recorda os sabores e os sentimentos da sua infância, numa França marcada pela dor e pela penúria da guerra, e muito especialmente um episódio que marcou a vida da família e constitui, para ela, a perda definitiva da inocência. Agora, já no Outono da vida, chegou a hora de enfrentar a difícil verdade.



Kazuo Ishiguro
Quando Éramos Órfãos
Kazuo Ishiguro
Sinopse: Anos 30. Christopher Banks tornou-se o detective mais famoso do país, os seus casos são o tema das conversas da sociedade londrina. No entanto, um crime não solucionado nunca deixou de o atormentar: o desaparecimento misterioso dos pais, na Velha Xangai, quando ele era rapazinho. Agora, com o mundo a precipitar-se para a guerra total, Banks dá-se conta de que chegou o momento de regressar à cidade da sua infância e deslindar, finalmente, o mistério, cuja solução evitaria a catástrofe iminente. 
Passando-se entre as cidades de Londres e Xangai dos anos entre as duas guerras, Quando Éramos Órfãos é uma história de recordações, intriga e necessidade de regressar, de uma visão infantil do mundo que o domina, moldando indelevelmente e distorcendo a vida dos personagens. 


Peter Carey
Parrot e Olivier na América
Peter Carey
Sinopse: Uma improvisação sobre a vida de Alexis de Tocqueville e um retrato imensamente divertido da amizade impossível entre um amo e um criado. 
Peter Carey, duas vezes premiado com o Booker Prize, explora neste livro a aventura da democracia americana, na teoria e na prática, com uma inteligência e um espírito inventivo deslumbrantes.









Rohinton Mistry
Assuntos de Família
Rohinton Mistry
Sinopse: Assuntos de Família é o terceiro romance de Rohinton Mistry, ansiosamente aguardado depois do sucesso alcançado pelo seu livro anterior, A Fine Balance, que recebeu importantes prémios literários internacionais. 
Este magnífico romance de Mistry leva-nos à Bombaim dos anos 90 e conta uma história de amor e dever familiar, de corrupção política e pessoal, de capacidade da memória para conservar a verdade viva e do perigo da memória recusada. Ao mesmo tempo arrebatador e íntimo, cómico e trágico, é uma saga caleidoscópica e profundamente comovente. 
Neste romance, de uma singular sensibilidade, Rohinton Mistry conseguiu de novo criar um mundo real. À medida que as suas inesquecíveis personagens vão enfrentando situações que não podem controlar, vamos sentindo como nossas as suas tragédias e os seus triunfos. 
Assuntos de Família possui toda a riqueza, todo o humor discreto, todo o arrebatador poder de narrar que conquistaram, para Rohinton Mistry, em toda a parte, os maiores elogios. Um feito soberbo de um dos melhores escritores do nosso tempo. 
Michael Chabon
A Liga da Chave Dourada
Michael Chabon
Sinopse: Um exuberante triunfo da linguagem e da imaginação, um belíssimo romance no qual as aventuras tragicómicas de dois jovens génios revelam muito do que aconteceu à América em meados do século XX. À semelhança de American Pastoral, de Phillip Roth, e Underworld, de Don DeLillo, As Espantosas Aventuras de Kavalier & Clay é um romance de dimensão épica que abarca diferentes épocas e continentes, uma verdadeira obra-prima assinada por um dos mais talentosos ficcionistas americanos da actualidade. 
Estamos em Nova Iorque em 1939. Joe Kavalier, jovem artista versado na arte da evasão houdiniesca, acaba de realizar a sua maior façanha até ao momento: escapar clandestinamente da Praga ocupada pelos nazis. Está determinado a fazer fortuna para poder trazer a família para a liberdade. O primo, um rapaz de Brooklyn chamado Sammy Clay, procura um colaborador para criar os heróis, histórias e desenhos da última novidade a atingir o mundo de sonhos americano: as revistas de quadradinhos. Com as suas fantasias, medos e sonhos, Joe e Sammy tecem a lenda desse herói inesquecível – o Escapista. E, inspirados pela bela e esquiva Rosa Saks, uma mulher que ficará ligada a ambos por poderosos laços de desejo, amor e vergonha, criam a sobrenatural Senhora da Noite, Luna. Enquanto a sombra de Hitler se estende sobre a Europa e o mundo, a idade de ouro da banda desenhada começa.

terça-feira, 11 de março de 2014

Sem Tradução

Por vezes na rubrica semanal Sugestão de Leitura menciono livros que foram finalmente traduzidos e que constavam na minha lista (sim, eu sou viciada em listas, assumo) de livros por traduzir. Quando fiz o passatempo de Fim de Ano e vos pedi que deixassem sugestões de novas rubricas para o blogue houve pelo menos um participante que sugeriu que fossem citados exemplos desses livros que nunca foram alvo de tradução para português.

Como tal resolvi criar esta nova rubrica. Pode até não ser muito interessante para a maioria, mas se tiver alguma utilidade para alguns já fico satisfeita. É até possível que alguns dos livros tenham tradução e eu não conheça e algum de vocês leia estes posts e me informe que afinal existe tradução, ou quem sabe alguma editora não lê esta rubrica e aceita a sugestão :)

Eu leio quase exclusivamente livros em português, principalmente porque, como penso que já referi anteriormente, pertenço ao grupo dos sem tempo, e se até domino razoavelmente bem o inglês e com um esforço hercúleo penso que conseguiria ler um livrito em francês, sem duvida levaria muito mais tempo a fazê-lo. E se mesmo em português já não os consigo ler com a rapidez que queria... Já para não falar dos muitos autores que escrevem nas inúmeras línguas que não domino de todo.

Deixo-vos hoje o primeiro (sem qualquer ordem definida) livro que gostaria de ver traduzido:


Titulo: A Fine Balance
Autor: Rohinton Mistry
Origem: Canadá
Ano da edição original: 1995
Editora: McClelland & Stewart
Páginas: 768
Língua original: Inglês
ISBN: 140003065X

Sinopse: In 1975, in an unidentified Indian city, Mrs Dina Dalal, a financially pressed Parsi widow in her early 40s sets up a sweatshop of sorts in her ramshackle apartment. Determined to remain financially independent and to avoid a second marriage, she takes in a boarder and two Hindu tailors to sew dresses for an export company. As the four share their stories, then meals, then living space, human kinship prevails and the four become a kind of family, despite the lines of caste, class and religion. When tragedy strikes, their cherished, newfound stability is threatened, and each character must face a difficult choice in trying to salvage their relationships.

O autor e a obra: Rohinton Mistry nasceu na Índia mas emigrou para o Canadá em 1975. Escreveu 3 romances e 3 livros de contos, dos quais apenas um "Assuntos de Família" (Gradiva, 2004) se encontra traduzido em Portugal. Este "A Fine Balance" foi finalista do Man Booker Prize (1996), nomeado para o International IMPAC Dublin Literary Award (1997), vencedor do Scotiabank Giller Prize (1995), vencedor do Los Angeles Times Book Prize for Fiction (1996), vencedor do Commonwealth Writers’ Prize for Best Book Overall (1996) e nomeado para o CBC Canada Reads(2002), e nem assim foi alvo de tradução.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Recomendo

2666 - www.wook.pt

1Q84 - www.wook.pt

Wolf Hall - www.wook.pt

Na whislist


O Revisor - www.wook.pt

A Escriba - www.wook.pt